Nghĩa của từ "don't open a shop unless you know how to smile" trong tiếng Việt
"don't open a shop unless you know how to smile" trong tiếng Anh có nghĩa là gì? Hãy cùng Lingoland tìm hiểu nghĩa, phát âm và cách dùng cụ thể của từ này.
don't open a shop unless you know how to smile
US /doʊnt ˈoʊpən ə ʃɑːp ʌnˈles juː noʊ haʊ tuː smaɪl/
UK /dəʊnt ˈəʊpən ə ʃɒp ʌnˈles juː nəʊ haʊ tuː smaɪl/
Thành ngữ
đừng mở cửa hàng trừ khi bạn biết cách mỉm cười
a proverb suggesting that one should not engage in business or public-facing work if they lack a friendly and welcoming attitude
Ví dụ:
•
If you're going to be grumpy with customers, remember: don't open a shop unless you know how to smile.
Nếu bạn định gắt gỏng với khách hàng, hãy nhớ rằng: đừng mở cửa hàng trừ khi bạn biết cách mỉm cười.
•
Customer service is all about attitude; as the saying goes, don't open a shop unless you know how to smile.
Dịch vụ khách hàng quan trọng nhất là thái độ; như câu nói: đừng mở cửa hàng trừ khi bạn biết cách mỉm cười.